<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Vaca-fria</title>
	<atom:link href="http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/2008/10/18/vaca-fria/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/2008/10/18/vaca-fria/</link>
	<description>Blog de literatura de Sérgio Rodrigues</description>
	<lastBuildDate>Fri, 27 Nov 2009 10:44:14 -0200</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: luciana</title>
		<link>http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/2008/10/18/vaca-fria/comment-page-1/#comment-275592</link>
		<dc:creator>luciana</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 02:14:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/?p=14491#comment-275592</guid>
		<description>je suis riche riche riche d’la Mairie D’Issy”( Marais e Mairie d’Issy são dois bairros de Paris). do blog de Rafael Galvão</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>je suis riche riche riche d’la Mairie D’Issy”( Marais e Mairie d’Issy são dois bairros de Paris). do blog de Rafael Galvão</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Microempresário</title>
		<link>http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/2008/10/18/vaca-fria/comment-page-1/#comment-265911</link>
		<dc:creator>Microempresário</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Oct 2008 00:34:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/?p=14491#comment-265911</guid>
		<description>Ouvi esta versão de minha irmã, que a ouviu de sua professora francesa:
&quot; Je suis pauvre, pauvre, pauvre
Du Marais, Marais, Marais&quot;

O &quot;Marré de si&quot;  pode ser qualquer outra coisa, que acabou igualado ao verso anterior.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ouvi esta versão de minha irmã, que a ouviu de sua professora francesa:<br />
&#8221; Je suis pauvre, pauvre, pauvre<br />
Du Marais, Marais, Marais&#8221;</p>
<p>O &#8220;Marré de si&#8221;  pode ser qualquer outra coisa, que acabou igualado ao verso anterior.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Octavio Aragão</title>
		<link>http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/2008/10/18/vaca-fria/comment-page-1/#comment-265521</link>
		<dc:creator>Octavio Aragão</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 18:10:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/?p=14491#comment-265521</guid>
		<description>É verdade, Pedro. Seria mais lógico mesmo, creio.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>É verdade, Pedro. Seria mais lógico mesmo, creio.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pedro Curiango</title>
		<link>http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/2008/10/18/vaca-fria/comment-page-1/#comment-265261</link>
		<dc:creator>Pedro Curiango</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 14:59:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/?p=14491#comment-265261</guid>
		<description>Octavio: j&#039;a ouvi também que o &quot;de marré de si&quot; viria do francês &quot;Je m&#039;en vais d&#039;ici.&quot; Não tenho opinião sobre a etimologia, mas pela simplicidade vocabular seria mais plausível numa canção infantil.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Octavio: j&#8217;a ouvi também que o &#8220;de marré de si&#8221; viria do francês &#8220;Je m&#8217;en vais d&#8217;ici.&#8221; Não tenho opinião sobre a etimologia, mas pela simplicidade vocabular seria mais plausível numa canção infantil.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Octavio Aragão</title>
		<link>http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/2008/10/18/vaca-fria/comment-page-1/#comment-265181</link>
		<dc:creator>Octavio Aragão</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 10:55:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/?p=14491#comment-265181</guid>
		<description>Ou o *cuspido-escarrado* que deriva do *Esculpido em Mármore de Carrara*.

Mas o que mais me fascina são as combinações fonéticas malucas das canções infantis.  Dizem que o *De marré de si* seria uma corruptela da frase francesa *Demarré de ici*. Vá saber... não poderia ser uma grafia de onomatopéia parecida com o *Wop-bop-lula-belop-bam-boom* ou *Bumbum-praticucumbum-prugurundum*, em lugar da distorção de uma frase européia?

Mistérios.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ou o *cuspido-escarrado* que deriva do *Esculpido em Mármore de Carrara*.</p>
<p>Mas o que mais me fascina são as combinações fonéticas malucas das canções infantis.  Dizem que o *De marré de si* seria uma corruptela da frase francesa *Demarré de ici*. Vá saber&#8230; não poderia ser uma grafia de onomatopéia parecida com o *Wop-bop-lula-belop-bam-boom* ou *Bumbum-praticucumbum-prugurundum*, em lugar da distorção de uma frase européia?</p>
<p>Mistérios.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: sonia duarte alonso</title>
		<link>http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/2008/10/18/vaca-fria/comment-page-1/#comment-265091</link>
		<dc:creator>sonia duarte alonso</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 14:09:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/?p=14491#comment-265091</guid>
		<description>Tambem prefiro a &quot;vava quente&quot; pra degustar... embora a Vaca Fria seja genial!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tambem prefiro a &#8220;vava quente&#8221; pra degustar&#8230; embora a Vaca Fria seja genial!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Sergio Rodrigues</title>
		<link>http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/2008/10/18/vaca-fria/comment-page-1/#comment-265081</link>
		<dc:creator>Sergio Rodrigues</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 12:27:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/?p=14491#comment-265081</guid>
		<description>Octavio, nunca me passou pela cabeça que fosse algo pessoal (?). Fiz a pergunta porque sempre me interessou muito o processo de formação de &quot;verdades&quot; no vale-tudo da - vamos chamá-la assim - etimologia pop. Tudo indica (há anos aguardo que me provem o contrário) que a vaca-fria como prato é tão inconsistente quanto o &quot;coitado&#039; que deriva de &quot;coito&quot;, o &quot;sincero&quot; que vem de &quot;sem+cera&quot; e outras cascatas de ampla circulação.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Octavio, nunca me passou pela cabeça que fosse algo pessoal (?). Fiz a pergunta porque sempre me interessou muito o processo de formação de &#8220;verdades&#8221; no vale-tudo da &#8211; vamos chamá-la assim &#8211; etimologia pop. Tudo indica (há anos aguardo que me provem o contrário) que a vaca-fria como prato é tão inconsistente quanto o &#8220;coitado&#8217; que deriva de &#8220;coito&#8221;, o &#8220;sincero&#8221; que vem de &#8220;sem+cera&#8221; e outras cascatas de ampla circulação.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Octavio Aragão</title>
		<link>http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/2008/10/18/vaca-fria/comment-page-1/#comment-265071</link>
		<dc:creator>Octavio Aragão</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 01:19:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/?p=14491#comment-265071</guid>
		<description>Sérgio, nada pessoal. 

Apenas questão de (possivelmente mau) gosto culinário de minha parte.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sérgio, nada pessoal. </p>
<p>Apenas questão de (possivelmente mau) gosto culinário de minha parte.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Rosimeire Oliveira</title>
		<link>http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/2008/10/18/vaca-fria/comment-page-1/#comment-265061</link>
		<dc:creator>Rosimeire Oliveira</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Oct 2008 18:59:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/?p=14491#comment-265061</guid>
		<description>Minha vó costamava dizer :                                                                Todo mundo é muito bom! Meu chapéu de sol sumiu!!!!!
Será que alguém  aí consegue me dizer a origem deste dito?

                                           Desde já, agradeço.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Minha vó costamava dizer :                                                                Todo mundo é muito bom! Meu chapéu de sol sumiu!!!!!<br />
Será que alguém  aí consegue me dizer a origem deste dito?</p>
<p>                                           Desde já, agradeço.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Leoncio Kaminsky</title>
		<link>http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/2008/10/18/vaca-fria/comment-page-1/#comment-265051</link>
		<dc:creator>Leoncio Kaminsky</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Oct 2008 15:32:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://colunistas.ig.com.br/sergiorodrigues/?p=14491#comment-265051</guid>
		<description>Também prefiro a versão do tribunal à do restaurante. Mais sofisticada, erudita, me parece, mais consistente tambem. Quanto ao fato de ser menos &quot;popular&quot;, nao vejo nisso impedinto para que tenha se espalhado. Afinal, como sabemos, muitas das expressões da língua surgem de um fato isolado, aparentemente sem maiores desdobramentos, mas que se espalha como o chamado &quot;marketing viral&quot; da Internet dos nossos dias. Num desfile em Sao Paulo, a &quot;trombada&quot; do elefante vira batida de carro. O que dizer do escrúpulo, a pedrinha que os antrigos romanos usavam para equilibrar a balança e atravessou milenios até nõs? Tão minúscula e hoje com significado tão relevante - embora, infelizmente, um tanto demodê. Da mesma forma (Thanks God!), expressões que se difundem por muito tempo acabam às vezes esquecidas. Notaram que o &quot;a nível de&quot; anda sumido? E sei que muitos nao vao concordar e estou sendo otimista, mas tenho notado que o pessoal do telemarketing já começa a maneirar no gerundismo. No fim das contas, o povo acaba peneirando a lingua e mostra que sabe o que fala!

Abs,

LK</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Também prefiro a versão do tribunal à do restaurante. Mais sofisticada, erudita, me parece, mais consistente tambem. Quanto ao fato de ser menos &#8220;popular&#8221;, nao vejo nisso impedinto para que tenha se espalhado. Afinal, como sabemos, muitas das expressões da língua surgem de um fato isolado, aparentemente sem maiores desdobramentos, mas que se espalha como o chamado &#8220;marketing viral&#8221; da Internet dos nossos dias. Num desfile em Sao Paulo, a &#8220;trombada&#8221; do elefante vira batida de carro. O que dizer do escrúpulo, a pedrinha que os antrigos romanos usavam para equilibrar a balança e atravessou milenios até nõs? Tão minúscula e hoje com significado tão relevante &#8211; embora, infelizmente, um tanto demodê. Da mesma forma (Thanks God!), expressões que se difundem por muito tempo acabam às vezes esquecidas. Notaram que o &#8220;a nível de&#8221; anda sumido? E sei que muitos nao vao concordar e estou sendo otimista, mas tenho notado que o pessoal do telemarketing já começa a maneirar no gerundismo. No fim das contas, o povo acaba peneirando a lingua e mostra que sabe o que fala!</p>
<p>Abs,</p>
<p>LK</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
