A Biblioteca Digital Mundial
Por André
BIBLIOTECA DIGITAL MUNDIAL DA
UNESCO
Olá
Envio-vos o que considero, sem dúvida, o arquivo CULTURAL mais importante que recebi!!! A NOTÍCIA DO LANÇAMENTO NA INTERNET DA WDL….. A BIBLIOTECA DIGITAL MUNDIAL. QUE PRESENTE DA UNESCO PARA A
HUMANIDADE INTEIRA !!!! especialmente para OS JOVENS
Já está disponível na Internet, através do sítio http://www.wdl.org É uma notícia QUE NÃO SÓ VALE A PENA REENVIAR MAS SIM É UM DEVER ÉTICO, FAZÊ-LO!!
Reúne mapas, textos, fotos, gravações e filmes de todos
os tempos e explica em sete idiomas as jóias e relíquias culturais de todas as bibliotecas do planeta.
Tem, sobre tudo, carácter patrimonial” , antecipou ontem em LA NACION Abdelaziz Abid, coordenador do projecto impulsionado pela UNESCO e outras 32 instituições.
A BDM não oferecerá documentos correntes , a não ser
“com valor de património, que permitirão apreciar e conhecer melhor as culturas do mundo em idiomas diferentes: árabe, chinês, inglês, francês, russo,
espanhol e português. Mas há documentos em linha em mais de 50 idiomas”.
Entre os documentos mais antigos há alguns códices
precolombianos, graças à contribuição do México, e os primeiros mapas da América, desenhados por Diego Gutiérrez para o rei de Espanha em 1562″, explicou Abid.
Os tesouros incluem o Hyakumanto darani , um documento em japonês publicado no ano 764 e considerado o primeiro texto impresso da história; um relato dos azetecas que constitui a primeira menção do Menino Jesus no Novo Mundo; trabalhos de cientistas árabes desvelando o mistério da álgebra; ossos utilizados como oráculos e
esteiras chinesas; a Bíblia de Gutenberg; antigas fotos
latino-americanas da Biblioteca Nacional do Brasil e a célebre Bíblia do Diabo, do século XIII, da Biblioteca Nacional da Suécia
Fácil de navegar
Cada jóia da cultura universal aparece acompanhada de uma breve explicação do seu conteúdo e seu significado. . Os documentos foram escaneados e incorporados no seu idioma original, mas as explicações aparecem em sete línguas, entre elas O PORTUGUÊS
A biblioteca começa com 1200 documentos, mas foi pensada para receber um número ilimitado de textos, gravados, mapas, fotografias e ilustrações.
Como se acessa ao sítio global
Embora seja apresentado oficialmente hoje na sede da UNESCO , em Paris, a Biblioteca Digital Mundial já está disponível na Internet, através do sítio http://www.wdl.org .
O acesso é gratuito e os usuários podem ingressar
directamente pela Web , sem necessidade dese registarem
Quando a gente faz clique sobre o endereço http://www.wdl.org , tem a sensação de tocar com as mãos a história universal do conhecimento.
Permite ao internauta orientar a sua busca por épocas, zonas geográficas, tipo de documento e instituição. O sistema propõe as explicações em sete idiomas (árabe, chinês, inglês, francês, russo,espanhol e português). Os documentos, por sua parte, foram escaneados na sua língua original. Desse modo, é possível, por exemplo, estudar em detalhe o Evangelho de São Mateus traduzido em aleutiano pelo missionário russo Ioann Veniamiov, em 1840. Com um simples clique, podem-se passar as páginas de um livro, aproximar ou afastar os textos e movê-los em todos os sentidos. A excelente definição das imagens permite uma leitura cómoda e minuciosa.
Entre as jóias que contem no momento a BDM está a
Declaração de Independência dos Estados Unidos, assim como as Constituições de numerosos países; um texto japonês do século XVI considerado a primeira impressão da história; o jornal de um estudioso veneziano que
acompanhou Fernão de Magalhães na sua viagem ao redor do mundo; o original das “Fábulas” de Lafontaine, o primeiro
livro publicado nas Filipinas em espanhol e tagalog, a Bíblia de Gutemberg, e umas pinturas rupestres africanas que datam de 8.000 A.C.
Duas regiões do mundo estão particularmente bem representadas: América Latina e Médio Oriente. Isso deve-se à activa participação da Biblioteca Nacional do Brasil, a biblioteca Alexandrina do Egipto e a Universidade Rei Abdulá da Arábia Saudita.
A estrutura da BDM foi decalcada do projecto de digitalização da Biblioteca do Congresso dos Estados Unidos, que começou em 1991 e actualmente contém 11 milhões de documentos em linha.
Os seus responsáveis afirmam que a BDM está sobretudo
destinada a investigadores, professores e alunos. Mas a importância que reveste esse sítio vai muito além da incitação ao estudo das novas gerações que vivem num mundo áudio-visual. Este projecto tampouco é um simples
compêndio de história em linha: é a possibilidade de aceder, intimamente e sem limite de tempo, ao exemplar sem preço, inabordável, único, que cada um alguma vez sonhou conhecer.
Autor: luisnassif - Categoria(s): Internet, Tecnologia Tags: Biblioteca Digital Mundial, Unesco

Tocando no assunto, nunca é demais lembrar o Gutenberg Project e o Internet Archive, que disponibilizam dezenas de milhares de livros em domínio público digitalizados.
Vc. acha, mesmo, ou é irônico?
Não sentiremos mais o contato com páginas escritas, o cheiro do que recém saiu da prensa, como levar para a sombra de uma mangueira….
Para os pesquisadores e estudantes é uma mão na roda. Para a leitura por gosto, a escolha entre o papel e o digital ainda deve ser possível por um booooom tempo, não se preocupe.
Compre um essência com cheiro de prensa e um lap-top vá para a sombra de uma mangueira…
Para tudo da-se um jeito….
Brincadeirinha…..
Precisa saber que coisa boa é a textura de um livro e o cheiro do saber… confunde-se com as mangas do pé e não as do supermercado…. rsrsrs
Calma Beth! Dentro de algumas poucas gerações, estaremos sentindo saudades do contato com as teclas do notebook e do modo como as cores saíam dos monitores em direção às nossas retinas, alimentando nosso saudosismo enquanto fazemos upload de bibliotecas diretamente no cérebro, ao melhor estilo Matrix. Quem viver, verá.
Beth, o tipo de documento que consta do acervo dessa biblioteca digital dificilmente é liberado para manipulação do público. Aliás, se não fosse pela disponibilização via digital provavelmente nem saberíamos da existência deles.
Não estão proibidos os livros impressos…
Vinícius, quem sabe se fossem proibidos, seriam mais atraentes…
Adorei!
Grato pela informação, André. Já está nos meus favoritos.
Caros,
Tem o Domínio Público. Com pouca coisa, devido à fome das editoras
http://www.dominiopublico.gov.br/pesquisa/PesquisaObraForm.jsp
Isso é fantástico !!!!
Podemos considerar essa data como histórica no contexto cultural mundial.
Olá Nassif, olha só Minas, a UFMG!
Todo o poder ao povo e seus saberes.
Importante e inédita iniciativa.
Olha o detalhe…”e mesmo de periferias urbanas”!
INté!
Portal UFMG [Centro de Comunicação – CEDECOM]. Notícias.
http://www.ufmg.br/online/arquivos/013629.shtml
Seminário vai discutir desenvolvimento a partir de saberes ecológicos tradicionais
terça-feira, 3 de novembro de 2009, às 9h31
Os conhecimentos e as ideias sobre meio ambiente das populações com modos de
vida tradicionais (indígenas, quilombolas, comunidades rurais e mesmo as de periferias urbanas) são o eixo central do I Seminário de Saberes Ecológicos
Tradicionais: Cultura, Biodiversidade e Poder Popular, que será realizado
nos dias 11 e 12 de novembro, no Instituto de Ciências Biológicas da UFMG
(ICB) [ônibus abaixo]. Hoje é o último dia para inscrições por e-mail;
depois, apenas pessoalmente.
A promoção é do Grupo Aroeira – Ambiente, Sociedade e Cultura, surgido em
fins de 2006 por iniciativa de estudantes de graduação e pós-graduação da
UFMG, de diversas áreas. Um de seus objetivos principais é a organização de
espaços de discussão e reflexão de temáticas socioambientais. Há dois anos,
o grupo organiza mensalmente o Ciclo de Palestras em Ecologia Humana.
O seminário de novembro é fruto de articulação com grupos de base e outros
atores no meio acadêmico interessados na construção de novas vias de
desenvolvimento com base em diferentes sobre natureza.
Outras informações sobre inscrições e programação estão no blog
http://www.saberesecologicos.blogspot.com/
—
Mudando o asunto, diz que o desespero da passageira no aeroporto em Sergipe, com a repetição da frase ( quero minha lua de mel), se explica pelo seguinte: A moça ainda é virgem e naquela dia tão esperado, já subindo nas parede, acontece de se atrasar, aí deu no que deu, ou não deu, no que deu, ih caramba agora tô confuso.
Sei que é off-topic, mas alguém viu o Azeredo chamando de “mentiroso” o ministro joaquim Barbosa ?
Para mim isso é noticia velha, pois tenho conhecimento da existencia do BDN desde o inicio do ano passado, e acho que fui informado disso aqui no blog mesmo.
Será que era beta?
Sei que já na época tinha muitas coisas do Brasil, que era um dos cinco países escolhidos para estrear a bilblioteca.
Os idiomas disponibilazados tambem não eram muitos, mas o portugues tava garantido.
Aproveitando que o assunto é a facilidade no acesso às informações,Nassif,veja o que Eduardo Guimarães diz sobre a última análise de FHC:
“…O cerne da crítica de Fernando Henrique se volta para o que chama de “poder burocrático-corporativo” estimulado por este governo: aliança entre Estado, sindicatos, movimentos sociais, fundos de pensão e grandes empresas, “cada vez mais fundidos nos altos-fornos do Tesouro”.”
http://edu.guim.blog.uol.com.br/arch2009-11-01_2009-11-07.html
Agora veja o que diz Bresser-Pereira:
Empresariado industrial, democracia e poder político
Luiz Carlos Bresser-Pereira e Eli Diniz
Novos Estudos Cebrap. 84, julho 2009: 83-100.
Industrial entrepreneurs formed with public bureaucracy a political pact that was dominant in Brazil from the 1930s to the 1980s. National-developmentalism was the development strategy that they adopted. The economic and political disaster that represented the Plano Cruzado (1986) and the world hegemony of neoliberalism since the 1980s were determinant in their loss of power since the early 1990s. In this decade, FIESP and IEDI were unable to present an alternative discourse to the dominant neoliberal one. Since the 2000s, however, and particularly since the Lula administration, there are signals that they are reorganizing their discourse and giving it a macroeconomic content more consistent with the control of inflation and economic growth.
http://www.bresserpereira.org.br/view.asp?cod=3400
Será que FHC foi preciso ao defender a finança e atacar esse embrião do novvo desenvolvimentismo que surge???
Será que FHC está com medo de um ciclo que pode durar mais de 30 anos???
Desculpa postar aqui. É que não sei como submeter um artigo.
Acabo de ler as “elegantes” e “profundas” palavras do Caetano Veloso a respeito do Presidente da Republica do Brasil Luís Inácio Lula da Silva. Pode-se construir um tratado sócio economizo e politico com base nas opiniões de tão ilustre figura do cancioneiro popular brasileiro. Como não tenho pachorra e tampouco cabedal para tanto gostava, para dizer à maneira lusa, de apontar a completa falta de finesse – se calhar esta onde de francês já passou – do ilustre bardo. Penso que um sábio reconheceria no respeito, não uma reverência submissa mas, o reconhecimento daquilo que a trajectória do destinatário de tão gentis palavras representa para história mais recente e futura do Brasil moderno. Qual seria o analfabetismo a que se refere ilustre bardo? Porque não me consta que o nosso presidente seja analfabeto formal e ou funcional. Para infelicidade geral da nação há já tanto desrespeito que o vigoroso bardo poderia nos ter poupado de tão inútil licença. É inevitável, nestes e em muitos casos, só me escapa uma exclamação: Triste Brasil!
Apoiado, Renato!
Não sei se é notícia nova ou velha, como um comentarista acima chamou, mas é notícia boa: esses acervos digitais tem mesmo que ser divulgados. Facilitam a vida de muitos estudantes e pesquisadores.
É bom lembrar que as Bibliotecas Nacionais do Brasil e de Portugal também disponibilizam material para consulta digital.
http://bndigital.bn.br/
http://purl.pt/index/geral/PT/index.html
Eu também já tinha salvado o link em meus favoritos há muito tempo.
[...] A Biblioteca Digital Mundial no blog do Nassif [...]