Trivial das resenhistas mirins
Do Blog da Bibi
Percy Jackson & Os Olimpianos
Publicado por Bibi em 15 Julho, 2009
Eu estou lendo uma coleção de livros chamada Percy Jackson & Os Olimpianos, que em inglês é Percy Jackson & The Olympians. O autor desta coleção é o Rick Riordan. A coleção é sobre a Mitologia Grega.
O primeiro livro se chama O Ladrão de Raios, que em inglês se chama The Lightning Thief, e é quando Percy vai para o Acampamento Meio-Sangue, que é um acampamento para meio-sangues e descobre que ele é filho de um dos Três Grandes, Poseidon. Ele tem um amigo sátiro, que é meio bode, meio humano, chamado Grover. Ele também conhece umas das filhas de Atena, chamada Annabeth. O problema deste livro é que alguém roubou o raio-mestre de Zeus e Zeus acha que foi o filho de Poseidon, Percy e se ele não achar o raio antes do solstício de verão, que era em 10 dias, iria ter a Terceira Guerra Mundial.
O segundo livro se chama O Mar de Monstros, que em inglês se chama The Sea of Monsters, é quando o melhor amigo de Percy, Grover o sátiro, vai em umsa busca do deus Pan. Grover é atraído por um ciclope: Polifemo, que come sátiros, então como Polifemo não enxerga direito, Grover fingiu ser uma dama ciclope e o ciclope quer casar com ele. Outro problema deste livro é que a árvore de Thalia, que é filha de Zeus, e também é a segurança do Acampamento, pois nenhum monstro pode entrar no Acampamento Meio-Sangue por causa da árvore, foi envenenada e então qualquer monstro pode entrar. Zeus ficou furioso. O ciclope Polifemo roubou o Velocino, que é a única esperança da árvore Thalia.
O terceiro livro é A maldição do Titã, que em inglês é The Titan’s Curse, mas ainda não lançou em português o livro, é que como o sátiro Grover entra em escolas para procurar meio-sangues, Percy e seus amigos foram lá na escola de Grover, porque ele tinha achado dois meio-sangues e um monstro. O monstro capiturou Annabethe a deusa Ártemis. Percy e seus companheiros tem que salvá-las antes que seja tarde de mais.
Os próximos livros da coleção, eu ainda não li, então eu não posso falar para vocês como é. Estes próximos livros aindsa não lançaram em português, mas os nomes são: The Battle of the Labyrinth, que em português é: A Batalha do Labirinto e o último é: The Last Olympian, que em português eu acho que é: O Último Olimpiano, mas se eu estiver errada, por favor me avisem.
Eu acho que esta coleção de livros é muito interessante, porque é cheio de aventuras, há muitas amizades e porque eu me interesso muito sobre a Mitologia Grega.
Comentário
Mesmo assim, ainda não consegui convencê-la a ler Monteiro Lobato.
Autor: luisnassif - Categoria(s): Sem categoria Tags:

MASC- SELVAGEM
Permita-me discordar de você, amigo.
O Mundo de Sofia é um livro brilhante, em todos os sentidos.
Principalmente para quem quer se iniciar no universo da filosofia.
Ainda hoje, continua na listagem dos mais vendidos em todo o mundo.
Esta é apenas a minha opinião.
O que de maneira alguma invalida a sua.
Abraços!
Professores ficam milionários na Coréia. Eis algo que precisamos copiar:
http://tvig.ig.com.br/136224/professores-milionarios-na-coreia-do-sul.htm
Eu entrei aqui pra falar justo dos 12 trabalhos do Lobato… Não sei quem é Viriato Correia, mas lembro que não conseguia largar o Sïtio do Pica-Pau Amarelo, ainda ponho na conta de uma das melhores coisas que já li em todos os tempos. Eu digo o contrário… deixa por ali, na estante dela. Um dia ela pega e vc estará salvo do Harry Potter!
“Meio sangues” quer dizer “mesticos” –mais precisamente “bastardo”– mas eu nao tinha a menor ideia lendo em portugues. O visitante, no entanto, filho de Poseidon, tem nome norte americano porque ter um “João”, ne?
Poseidon, por sinal, eh soletragem inglesa, em portugues eh “ss”, nao eh?
Eu tinha uma colecao de mitologia (pura, nao meio-sangue) quando era pequeno, e alem disso li praticamente tudo que Lobato escreveu pra criancas. Esse colecao eh nova, e foi um sucesso enorme, mas simplesmente nao eh da minha epoca, e parece so ser uma traducao de leitura descartavel em ingles Ate o nome do heroi eh descartavel: Jackson eh o nome mais comum do mundo depois de Smith. Talvez seja so pra mim, eu ja li umas duas ou 3 centenas de livros de sci fi e… praticamente nada de fantasia. (Alguem conhece “Radix”? Wow!)
Pra quem quer uma overdose:
http://en.wikipedia.org/wiki/Percy_Jackson_&_The_Olympians
mas nao esquecam de ler as notas do alto da pagina no wikipedia: parece escrito por fan, nao por resenhista ou alguem interessado em literatura.
“Estou há cinco anos tentando convencê-la disso.”
Nassif, já tentou você mesmo fazer a leitura para elas? Meu primero contato com Monteiro Lobato foi através da minha mãe que leu Dom Quichote pras Crianças inteirinho pra mim e minhas irmãs.
Internauta, quanto ganha o prefeito de sua cidade?
O Congresso em Foco publicou hoje uma reportagem sobre a dificuldade de se saber o salário dos prefeitos das cidades brasileiras. A remuneração dos chefes dos executivos municipais é fixada pela Câmara dos Vereadores e a população, na maioria das vezes, desconhece os valores. Socorro Waquim (PMDB), a prefeita de Timon (MA), por exemplo, recebe R$ 22 mil por mês.
Os leitores podem ajudar a abrir esta “caixa preta”. O internauta que souber quanto ganha o prefeito de sua cidade e quiser colaborar com a transparência dos gastos públicos, deve enviar a informação para a redação do Congresso em Foco. Para isso, utilize a seção Espaço do Leitor.
http://congressoemfoco.ig.com.br/noticia.asp?cod_canal=1&cod_publicacao=28992
Nassif, parabéns pelo interesse da Bibi pela leitura.
Também sou fã de Monteiro Lobato.
Minha sugestão é que você poderia começar com um livro curto e que tem uma história sensacional: A Chave do Tamanho.
Aqui em casa funcionou.
Abraços!
Diante da partidarização dos maiores veículos de mídia, bem como do exposto na Constituição Federal acerca da publicidade dos negócios públicos torna-se imperativo que todo e qualquer orgão ou empresa do Governo, seja da administração direta ou indireta faça uso do recurso tomado pela Petrobrás, com a finalidade de esclarecer, transparecer e confrontar informações indevidas, maliciosas ou maldosas, e assim evitar a manipulação de fatos e consequentes prejuízos ao erário público, ora criados pelos maiores grupos ou veículos de mídia instalados no país.
Bibi, me empresta os seus livros ? rs, é que gosto muito de mitologia grega também. Ah, Bibi, a Emilia foi minha heroina, apesar de ser um ante-heroi, eu adorava o jeito rebelde e despachado dela. Leia pelo menos um dos livros de Lobato e logo você se rende às historias do inicio do século passado. Ah, Menino de Engenho também, é uma grande aventura pela nossa historia recente através dos olhos de Carlinhos.
Nassif,
Vou aproveitar o mote para falar de traduções.
Parece que as editoras no Brasil estão com pouca verba para pagar tradutores (quem saudade do tempo que quem traduzia para a José Olímpio era de Vinicius de Moraes prá cima!).
Veja só o título do livro resenhado pela Bibi: “Percy Jackson & The Olympians” que foi traduzido para “Percy Jackson & os Olimpianos” quando deveria ser “Percy Jackson & os Olímpicos”.
Se já começam assim no título, imagino no conteúdo.
Veja o Houaiss:
Olímpico
adjetivo
1 relativo a Olímpia, cidade da Élida (dos jogos) e a Olimpo, nome de vários montes da Grécia, em especial o monte entre a Tessália e a Macedônia
2 (1670)
relativo às olimpíadas
2.1 dos que disputam as Olimpíadas
Ex.: atleta o.
3 Derivação: por metáfora.
de aspecto grandioso, majestoso, sublime
Ando meio desanimado com nossas editoras: o desrespeito aos leitores…
E veja, quando é livro para jovens a responsabilidade émaior e o desrespeito é pior!
nassif:
devo saudar o texto da musa bibi. ela e eu vamos fazer um poema a 4 mãos.
romério
Apesar de Monteiro Lobato ser o melhor que temos (e é muito bom mesmo, li a coleção toda do Sítio quando era criança e quero apresentar para as minhas filhas), por que você não apresenta “As crônicas de Nárnia”, de C. S. Lewis, para suas filhas? Também é excelente, tendo dois dos livros das Crônicas adaptadas para o cinema (”O leão, a feiticeira e o guarda-roupa” e “Príncipe Caspian”, esse menos fiel ao livro) e tem toda uma linguagem mágica própria para crianças pequenas e grandes, como eu. Garanto que vão gostar, especialmente de “O sobrinho do mago”.
Vocês estao com saudades da infância, e nao conseguem ver que o mundo mudou e as crianças mudaram. Adoro Lobato, minha cabeça foi feita por ele. Mas é pouco provável que crianças de hoje gostem (majoritariamente; uma ou outra pode gostar, claro).
Aliás, recomendo que releiam como adultos. Vao descobrir um Lobato que vocês nao perceberam quando leram em criança, um Lobato super irônico e crítico sobre vários aspectos da sociedade brasileira do tempo dele. Lembram daquele besourinho muito chato de Reinações de Narizinho, que a Emília chamava de fazedor de discursos? Releiam o livro agora. Ele era do Instituto Histórico Geográfico… E há mil gracinhas como essa, que as crianças nao percebem, claro, mas que quando relemos como adultos morremos de rir. Toda a crítica de Lobato a Vargas por estatizar as companhias de petróleo, e a acusação de que o Departamento Nacional de Produção Mineral nao queria encontrar petróleo nenhum? Leiam a segunda parte de Caçadas de Pedrinho, sobre as medidas do Departamento Nacional de Caça ao Rinoceronte, que fazia obras caríssimas mas nao queria caçar o rinoceronte. Há referências a Nietzche, a Darwin, a maior discussão sobre o evolucionismo (nao estou falando da obra adulta, isso é na infantil mesmo). Repito, leiam como adultos, é um outro Lobato que descobrirão.
Quanto a traduções, desistam, nao é novidade o descaso. Há um livro de Umberto Eco, um autor sério, chamado Kant e o Ornitorrinco, de 1998, em que o conceito filosófico de estado-de-coisas foi traduzido como “estado de negócios”, até parece livro de administração. O livro do debate Chomsky-Piaget, importantíssimo tanto em Linguística, como em Psicologia e Biologia, que deve ser do fim dos anos 70, em Português está ilegível (e editado em colaboração com a Univ. de Campinas…); tem uma hora, no primeiro capítulo, que pularam uma frase inteira; em outra hora, só uma palavrinha pequenina, só 3 letras, bobagem: um nao… Onde estava escrito nao é assim, passou a constar é assim… Coisa pequena.
nassif
aos 11 anos vai ser difícil começar a ler monteiro lobato sozinha. A leitura de Monteiro Lobato vai precisar d euma adulto que relativize os comentários politicamente incorretos para o seculo XXI e o vocabulário anacrônico, inclusive as gírias.
Aconselharia fazer um serão, como os de dona benta e ler uma das obras em voz alta. Sugiro o Minotauro, já que ela se interessa por Mitologia, mesmo sabendo que trata-se da continuação do Sítio do Picapau Amarelo, é emocionante, movimentado e pode despertar interesse em ler os outros. Ela tem uma irmãzinha mais nova, não? Então a leitura pode ser aparentemente dirigida à menor sem que ela sinta-se “diminuída” pelo livro “de criança”.
Eu faço oficinas de leitura e uma das que faz mais sucesso é a de Monteiro Lobato, mas precisa de certos truques para adequar a obra aos tempos modernos sem perder o colorido.
um abraço
Uma delícia. Ah, as primeiras leituras… No meu caso, vieram depois das histórias infantis que minha mãe recitava, por horas e horas (mesmo sem o pedido de bis…rs) em versos. Depois, comprou a coleção completa do Monteiro Lobato (Sítio do Picapau Amarelo), 18 volumes, da Urupês (capa vinho, letras douradas). Li duas vezes, do começo ao fim. Minha mãe vigiando, pra eu não pular as páginas e ver as imagens (ilustrações). Ficava imaginando como era a espingarda de guarda-chuva do Pedrinho, ou como tinha ficado o Visconde de Sabugosa prensado atrás da estante. E os mini-homens e mulheres da Chave do Tamanho. O galho de miosótis que o Sacy deixou embaixo do travesseiro da Narizinho… Mais de 30 anos depois, achei miosótis no Mercado das Flores, no Arouche, em São Paulo. Fiz tanta gentileza e passei muita cantada com essa florzinha…rs E não é que meu pai, analfabeto, um dia comprou uma edição dos Lusíadas na rua, da Melhoramentos. Até hoje não consigo ler, porque era em português da época do Camões… Foi assim, como a Bibi, lendo Lobato aos 11 anos que enveredei pelas leituras. E me perdi nesse mundão da literatura. Aos 15 entrava na biblioteca pública, ia pra uma estante, fechava os olhos e passava o dedo pelos livros. Onde parava, pegava e lia. Foi tanto Gabriel García Marques, Astúrias e até Dostoieviski lidos assim, ao acaso. Feliz acado. Ainda bem… Um país se faz com homens (e mulheres, acrescento) e livros, disse o Lobato. Estava certo. Nassif, quem sabe o Lobato da Bibi não seja outro. Os tempos são outros. Mas o petróleo é nosso…rs Parabéns pelas filhas, pela família, pelos amigos e por você ser a pessoa tão querida como é.
Abraços inteiros do Eduardo Viveiros (d’aprés Carlito Maia)